Linguamatics: Umzug in den prestigeträchtigen Cambridge Science Park nach beeindruckendem Wachstum
(26.04.2012, Pharma-Zeitung.de) CAMBRIDGE, England, und BOSTON - Copyright by Business Wire - Linguamatics
Das Unternehmen beobachtet weiterhin starkes Wachstum mit Blick auf Mitarbeiterzahl und finanzielle Entwicklung
Linguamatics, eines der erfolgreichsten jungen Unternehmen Großbritanniens, freut sich, die Verlegung seines Hauptsitzes in den prestigeträchtigen Cambridge Science Park 97 Kilometer nördlich von London bekannt zu geben. Mit dem Umzug wird der trotz der derzeit schwierigen Marktbedingungen beeindruckend beständigen Finanzentwicklung des Unternehmens Rechnung getragen. Zu den stabilen zugrunde liegenden Fundamentaldaten gehören gesunde Gewinnspannen, solides Umsatzwachstum in den Bereichen Softwareverkauf und Beratungsdienstleistungen sowie eine starke Bilanz.
Roger Hale, Chief Operating Officer und einer der ursprünglichen Mitbegründer des Unternehmens, erklärte: „Linguamatics ist in den vergangenen zehn Jahren kräftig expandiert mit einem Wachstum von 50 % im Jahresvergleich, was auf den Erfolg unserer Text-Mining-Software I2E in der Pharmabranche und in anderen Bereichen zurückzuführen ist. Wir freuen uns sehr über unseren Umzug in den Cambridge Science Park, ein geeigneter Standort mit hervorragender Ausstattung, der uns den benötigten Raum bietet, unser Produktentwicklungs- und Geschäftsteam zu erweitern und wie geplant in neuen Bereichen zu wachsen. Unser Ziel ist es, die Entwicklung des Unternehmens voranzubringen und einen großartigen Ort zum Arbeiten zu schaffen.“
Neben der Vergrößerung in Großbritannien steht ein Umzug an einen größeren Standort in den USA unmittelbar bevor, was die Bedeutung des nordamerikanischen Markts für das Unternehmen widerspiegelt.
Über Linguamatics (www.linguamatics.com)
Linguamatics ist der weltweit führende Anbieter im Bereich der Implementierung innovativer, auf der Verarbeitung natürlicher Sprache (NLP) beruhender Text-Mining-Technologie für hochwertige Wissensentdeckung und Entscheidungsunterstützung. Linguamatics befindet sich in Privatbesitz, finanziert sich selbst und generiert Zahlungsmittel seit seiner Gründung 2001. Wir stellen Software und professionelle Dienstleistungen auf der Basis unserer umfangreichen Fachkenntnisse in den Bereichen NLP, Life Sciences und Business Intelligence bereit.
I2E, unsere hochleistungsfähige Text-Mining-Plattform, wird von führenden kommerziellen, akademischen und Regierungsorganisationen verwendet, darunter neun der zehn führenden weltweiten Pharmaunternehmen. Sie bietet nachgewiesenermaßen erstklassige Text-Mining-Funktionen, die ein breites Spektrum von Anwendungsgebieten abdecken. I2E ist als internes Unternehmenssystem, als Cloud-Dienst einschließlich Patentinhalten und als externer Managed Service verfügbar.
Typische Einsatzmöglichkeiten in den Bereichen Pharmazeutika, Biotechnologie und Gesundheitswesen:
- Kartierung der Beziehungen zwischen Genen und Krankheiten und Identifizierung potenzieller neuartiger therapeutischer Ziele
- Biomarker-Entdeckung
- Arzneimittelneuausrichtung
- Arzneimittelsicherheit
- Patentanalyse
- Auswahl klinischer Prüfstellen und Studiendesign
- Analyse elektronischer Patientenakten, um die Prognose von Gesundheitsergebnissen zu verbessern
- Translationale Medizin
Zu den Business-Intelligence-Anwendungen zählen die Auswertung sozialer Medien und die Sentimentanalyse.
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.whatistextmining.com.
Über den Cambridge Science Park
Der Cambridge Science Park wurde 1970 vom Trinity College gegründet und ist das älteste und prestigeträchtigste Wissenschaftszentrum Großbritanniens.
Als Europas altgedientestes und größtes Zentrum für kommerzielle Forschung und Entwicklung beherbergt er mehr als einhundert erfolgreiche Hightech-Unternehmen und zieht nach wie vor neue Unternehmen an, darunter Neu- und Ausgründungen sowie Tochterunternehmen multinationaler Unternehmen.
www.cambridgesciencepark.co.uk
Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.
Weitere Informationen anfordern
Kontaktieren Sie den Autor um weitere Informationen zu erhalten. Füllen Sie das folgende Formular aus und erhalten Sie kostenfrei und unverbindlich weitere Informationen vom Anbieter.
Weitere Pressemitteilungen von Linguamatics